こんばんは。
キクです。
昨日、仕事終わりに映画を観に行きました。
映画「アラジン」
すごく面白かったです。
私は趣味として筋トレがあるんですが、実は映画もすごい好きでよく観に行ったりTSUTAYAで借りたりしてます。
(どこかのタイミングで大好きな映画について書ければなと思います!)
本題の「アラジン」に関しては、あのディズニー映画の実写版で元々好きな映画の1つでした。
私が実写映画を観てよく思うのが、「実写映画は元を知らない時の方が面白く観れる」なんです。
元を知っていると「いやー違うなー」と比較したりすることが多くなりますよね。
でもアラジンは元を知っていても面白く観れました。
一番キャラが強くて面白いジーニー役は「アイアムレジェンド」という映画でも個人的に好きなウィルスミスさんが演じていて、吹き替えはアニメ版でジーニーを演じていた山寺宏一さんだったので、もうそれは「ジーニー」そのものでしたね(笑)
劇中に登場する曲の中には、有名な曲はもちろん実写オリジナルのものもありました!
どれもとても良い曲で、聴き入ってしまいました。
あ、あと実写ならではだなーと思うシーンもいくつかありました!
具体的には書けませんが、アニメにはなかった現代風な感じで、「うぉー、すごい!(笑)」ってなるところもありました。
今回アラジンを観るにあたり、「字幕」か「吹き替え」で迷ったのですが今回は吹き替えで観ました。
今回は...
そうです、おそらくもう一度、次は実写で観にいくと思います(笑)
映画の感想書くのむずかしい。
伝えきれない!
思いついたら追記していこう。。
ではでは。